Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement

दुर्योधनार्थे तव च प्रियार्थ यशोडर्थमात्मार्थमपीश्वरार्थम्‌

duryodhanārthe tava ca priyārthaṃ yaśodārtham ātmārtham apīśvarārtham

سنجے نے کہا—“دُریودھن کے مقصد کے لیے، اور تمہارے اپنے محبوب غرض کے لیے؛ شہرت کے لیے، اپنے فائدے کے لیے، اور یہاں تک کہ خدا کے نام پر بھی—(یہ کام کیا جاتا ہے)۔”

दुर्योधनार्थेfor Duryodhana's sake / in Duryodhana's interest
दुर्योधनार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्योधन + अर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
तवof you / your
तव:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रियार्थेfor (someone's) beloved's sake / for what is dear
प्रियार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रिय + अर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
यशोऽर्थम्for fame
यशोऽर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootयशस् + अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
उदर्थम्for the sake of rising/prosperity (ud-artha)
उदर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootउद् + अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मार्थम्for one's own sake
आत्मार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन् + अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
ईश्वरार्थम्for the Lord's sake / for God
ईश्वरार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootईश्वर + अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana

Educational Q&A

The verse highlights that human actions—especially in war—often arise from mixed motives: loyalty, personal attachment, desire for fame, self-benefit, and even appeals to divine purpose. Ethically, it cautions that invoking ‘higher’ reasons does not automatically purify underlying self-serving aims.

Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, characterizes the driving purposes behind the Kaurava effort—centering Duryodhana and the king’s own attachments—while also noting the pursuit of glory and self-interest, and the tendency to frame the struggle as aligned with a higher will.