Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line

ते यूयं संहता: सर्वे मदीयेनार्धतेजसा । जयध्वं युधि ताञ्शत्रून्‌ संहता हि महाबला:

te yūyaṃ saṃhatāḥ sarve madīyenārdha-tejasā | jayadhvaṃ yudhi tāñ śatrūn saṃhatā hi mahābalāḥ ||

دُریودھن نے کہا—تم سب متحد ہو کر، میرے آدھے تَیج سے تقویت پا کر، میدانِ جنگ میں اُن دشمنوں کو فتح کرو؛ کیونکہ جو لوگ باہم جُڑ کر لڑتے ہیں وہ حقیقتاً نہایت زورآور ہو جاتے ہیں۔

तेthose / you (emphatic: you all)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Plural
संहताःunited, assembled
संहताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंहत
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
मदीयेनby/with my
मदीयेन:
Karana
TypeAdjective
Rootमदीय
FormNeuter, Instrumental, Singular
अर्धतेजसाwith half (my) splendor/energy
अर्धतेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootअर्धतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
जयध्वम्conquer, win
जयध्वम्:
TypeVerb
Rootजि
FormImperative, Second, Plural, Parasmaipada
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
शत्रून्enemies
शत्रून्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Accusative, Plural
संहताःunited
संहताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंहत
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
महाबलाःvery strong, of great strength
महाबलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Plural

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
E
enemies (the opposing army/Pandavas implied)
B
battlefield (implied)

Educational Q&A

The verse emphasizes collective strength: unity and coordinated action multiply power in warfare and leadership contexts. Duryodhana frames cohesion as a force-multiplier, urging his side to rely on formation and shared resolve.

In the Karna Parva battle sequence, Duryodhana addresses his warriors to rally them. He urges them to fight together in a compact formation, claiming they will be empowered by a share of his own tejas and thus defeat the opposing forces.