कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
स चात्मक्रोधजो वह्निहहित्युक्त्वा निवारित: | मा कार्षीर्भस्मसाल्लोकानि ति त्र्यक्षोडब्रवीच्च तम्
sa cātmakrodhajo vahnir ha-hā ity uktvā nivāritaḥ | mā kārṣīr bhasmasāl lokān iti tryakṣo ’bravīc ca tam ||
اور اپنے ہی غضب سے بھڑکی ہوئی اُس آگ کو تری اَکش نے “ہا! ہا!” کہہ کر روک دیا اور اس سے کہا—“دنیاؤں کو راکھ نہ کر۔”
पितामह उवाच
Wrath can become a destructive force capable of harming the innocent and upsetting cosmic balance; dharma requires restraint, and higher wisdom (here symbolized by Śiva) checks uncontrolled anger to protect the worlds.
A fire generated from one’s own anger flares up dangerously. The Three-eyed Lord (Śiva), invoking a sharp prohibitive cry (“ha-hā”), restrains it and commands it not to burn the worlds to ashes.