Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)

दुर्योधनं ततो दृष्टवा पाण्डवेन भुशार्दितम्‌ । पराक्रान्तान्‌ पाण्डुसुतान्‌ दृष्टयवा चापि महारथ:,किंतु उस समय पाण्दुपुत्र युधिष्ठिरद्वारा दुर्योधनको अत्यन्त पीड़ित होते और पाण्डुपुत्रोंको पराक्रम प्रकट करते देखकर भी महारथी कर्णने क्या किया?

duryodhanaṃ tato dṛṣṭvā pāṇḍavena bhṛśārditam | parākrāntān pāṇḍusutān dṛṣṭvā cāpi mahārathaḥ |

تب پاندَو کے ہاتھوں سخت ستائے ہوئے دُریودھن کو دیکھ کر، اور میدانِ جنگ میں پاندو کے بیٹوں کی دلیری و پرाकرم کو ظاہر ہوتے دیکھ کر، وہ مہارتھی کرن—اپنے فریق کی وفاداری اور دھرم کے دباؤ کے بیچ—آگے کیا کرنے لگا؟

दुर्योधनम्Duryodhana (as object)
दुर्योधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active, Non-finite
पाण्डवेनby a Pandava
पाण्डवेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Singular
भृशार्दितम्severely afflicted/tormented
भृशार्दितम्:
TypeAdjective
Rootभृश-आर्दित
FormMasculine, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
पराक्रान्तान्valiant; having displayed prowess
पराक्रान्तान्:
TypeAdjective
Rootपराक्रान्त
FormMasculine, Accusative, Plural, क्त (past active/participial usage)
पाण्डुसुतान्the sons of Pandu (Pandavas)
पाण्डुसुतान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डु-सुत
FormMasculine, Accusative, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active, Non-finite
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
महारथःthe great chariot-warrior (Karna)
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहा-रथ
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
Y
Yudhiṣṭhira
P
Pāṇḍavas
K
Karna

Educational Q&A

The verse highlights the moral tension of warfare: when one witnesses suffering on one’s own side and the strength of the opponent, one’s response tests loyalty, courage, and discernment within kṣatriya-dharma. It frames Karna’s impending choice as an ethically charged reaction to visible consequences of conflict.

Sañjaya reports that Duryodhana is seen as badly hurt by a Pāṇḍava (contextually Yudhiṣṭhira), while the Pāṇḍavas are pressing forward with valor. This observation sets up Karna’s next move in the battle narrative.