Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अध्याय २६ — शल्यस्य सारथ्य-नियोजनं, कर्णस्य प्रस्थानं, उत्पातदर्शनं च

Chapter 26: Śalya appointed as charioteer; Karṇa’s departure; portents

तथेतरान्‌ महाराज यतमानान्‌ महारथान्‌ । पज्चभि: पज्चभिर्बाणैरेकैकं प्रत्यवारयत्‌,महाराज! इसी प्रकार विजयके लिये प्रयत्नशील अन्य महारथियोंमेंसे प्रत्येकको पाँच- पाँच बाण मारकर रोक दिया

tathā itarān mahārāja yatamānān mahārathān | pañcabhiḥ pañcabhir bāṇair ekaikaṃ pratyavārayat ||

Sañjaya said: “So too, O King, he checked the other great chariot-warriors who were striving for victory—repelling each one by striking him with five arrows.” The verse highlights controlled martial force: the aim is not indiscriminate slaughter, but tactical restraint and the turning back of opponents within the harsh ethics of battlefield duty.

तथाthus, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इतरान्other (ones)
इतरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootइतर
FormMasculine, Accusative, Plural
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
यतमानान्striving, making effort
यतमानान्:
Karma
TypeAdjective
Rootयतमान
FormMasculine, Accusative, Plural
महारथान्great chariot-warriors
महारथान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Plural
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootपञ्च
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
पञ्चभिःwith five (each time)
पञ्चभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootपञ्च
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
एकैकम्each one (individually)
एकैकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएकैक
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्यवारयत्he checked, held back, repelled
प्रत्यवारयत्:
TypeVerb
Rootप्रति+अव+√वृ (वारय)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by address 'mahārāja')
M
mahārathas (great chariot-warriors)
B
bāṇa (arrows)

Educational Q&A

Even in war, action is portrayed as measured and purposeful: the warrior’s skill is shown in restraining and repelling opponents efficiently, reflecting a battlefield ethic of controlled force rather than uncontrolled violence.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that the fighter being described counters other elite chariot-warriors who press forward for victory, stopping each one by shooting five arrows at him.