Next Verse

Shloka 1

कर्णपर्व — चतुर्दशोऽध्यायः

Arjuna’s Suppression of the Saṃśaptakas; Kṛṣṇa’s Strategic Admonition; Battlefield Inventory

््ज-्अ ्ःः बछ। जज :अ पजञ्चदशो<् ध्याय: अश्वत्थामा और भीमसेनका अदभुत युद्ध तथा दोनोंका मूर्च्छित हो जाना संजय उवाच भीमसेनं ततो द्रौणी राजन्‌ विव्याध पत्रिणा । परया त्वरया युक्तो दर्शयन्नस्त्रलाघवम्‌,संजय कहते हैं--राजन्‌! तदनन्तर द्रोणकुमार अश्वत्थामाने बड़ी उतावलीके साथ अस्त्र चलानेमें अपनी फुर्ती दिखाते हुए एक बाणसे भीमसेनको बींध डाला

sañjaya uvāca | bhīmasenaṃ tato drauṇī rājan vivyādha patriṇā | parayā tvarayā yukto darśayann astralāghavam |

سنجے نے کہا—اے راجن! اس کے بعد درون کے بیٹے اشوتھاما نے شدید عجلت میں، ہتھیار چلانے میں اپنی پھرتی دکھاتے ہوئے، ایک ہی تیر سے بھیم سین کو چھید ڈالا۔

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
भीमसेनम्Bhimasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
द्रौणीःDrona's son (Ashvatthaman)
द्रौणीः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
विव्याधpierced
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
पत्रिणाwith a feathered arrow
पत्रिणा:
Karana
TypeNoun
Rootपत्रिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
परयाwith great (utmost)
परया:
Karana
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Instrumental, Singular
त्वरयाhaste, speed
त्वरया:
Karana
TypeNoun
Rootत्वरा
FormFeminine, Instrumental, Singular
युक्तःendowed (with), possessed
युक्तः:
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
दर्शयन्showing, displaying
दर्शयन्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent participle (Parasmaipada), Singular
अस्त्रलाघवम्skill/lightness in weapon-use
अस्त्रलाघवम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्रलाघव
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Aśvatthāmā (Drauṇi)
D
Droṇa
B
Bhīmasena (Bhīma)
A
arrow

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, technical brilliance and speed (astralāghava, tvarā) can dominate the moment; yet the narrative frame—Sañjaya reporting to Dhṛtarāṣṭra—keeps attention on the grave ethical cost of a conflict where kin strike kin.

After the battle sequence turns to Aśvatthāmā’s engagement, he rapidly demonstrates his weapon-skill and wounds Bhīma by piercing him with an arrow.