Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.56.4Drona Parva, Adhyaya 56, Shloka 4

Night Vigil and Kṛṣṇa’s Instructions to Dāruka (निशि प्रजागरः—दारुकानुशासनम्)

धर्मेणाराधयन्‌ देवान्‌ बाणै: शत्रूज्जयंस्तथा । सर्वाण्यपि च भूतानि स्वगुणैरप्यरञज्जयत्‌

dharmēṇārādhayan devān bāṇaiḥ śatrūñ jayaṃs tathā | sarvāṇy api ca bhūtāni svaguṇair apy arañjayat ||

نارد نے کہا—دھرم کے آچرن سے اس نے دیوتاؤں کی آرادھنا کی، اپنے تیروں سے دشمنوں کو مغلوب کیا، اور اپنی خوبیوں سے تمام جانداروں کو مسرور کیا۔

धर्मेणby/through dharma (righteous conduct)
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
आराधयन्worshipping/propitiating
आराधयन्:
Karta
TypeVerb
Rootआ-राध्
FormPresent (participle), Singular, Parasmaipada, Masculine, Nominative
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
शत्रून्enemies
शत्रून्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Accusative, Plural
जयन्conquering/defeating
जयन्:
Karta
TypeVerb
Rootजि
FormPresent (participle), Singular, Parasmaipada, Masculine, Nominative
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूतानिbeings/creatures
भूतानि:
Karma
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Accusative, Plural
स्वगुणैःwith his own virtues/qualities
स्वगुणैः:
Karana
TypeNoun
Rootस्वगुण
FormMasculine, Instrumental, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अरञ्जयत्he delighted/pleased
अरञ्जयत्:
Karta
TypeVerb
Rootरञ्ज्
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular, Parasmaipada

नारद उवाच

N
Nārada
D
devas (gods)
Ś
śatrus (enemies)
B
bāṇas (arrows)
B
bhūtas (living beings)

Educational Q&A

The verse presents an ideal of righteous leadership: devotion to the divine through dharma, protection of society through disciplined force, and benevolence through personal virtues that bring welfare and contentment to all beings.

Nārada is praising a ruler/heroic figure by describing three complementary achievements—religious duty (worship of the gods through dharma), military success (defeating enemies with arrows), and social harmony (delighting all creatures through virtuous qualities).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App