द्रोणविक्रमदर्शनम् / The Display of Droṇa’s Onslaught and the Debate on Pāṇḍava Regrouping
कवचोर्मिध्वजावर्ता मर्त्यकूलापहारिणीम् । गजवाजिमहाग्राहामसिमीनां दुरासदाम्
kavacormidhvajāvartā martyakūlāpahāriṇīm | gajavājimahāgrāhām asimīnām durāsadām ||
سنجے نے کہا—دروṇ، جو شجاعت میں عظیم، سچائی پر قائم، عالم، قوی اور حقیقی طور پر دلیر تھا، نے میدانِ جنگ میں خون کی ایک ہولناک ندی بہا دی، جو گویا قیامتِ کائنات کے وقت کے سیلاب جیسی دکھائی دیتی تھی۔ وہ بزدلوں کو دہشت زدہ کر دیتی تھی۔ اس کی موجیں زرہیں تھیں، اس کے بھنور جھنڈے؛ اور وہ فانی جسموں سے بنے کناروں کو بھی اکھاڑ لے جاتی تھی۔ اس میں ہاتھی اور گھوڑے بڑے مگرمچھوں کی مانند تھے اور تلواریں مچھلیوں کی طرح چمکتی تھیں۔ اس ندی کو پار کرنا نہایت دشوار تھا—یہ جنگ کی نگل لینے والی قوت کی تصویر تھی، جہاں تباہی کے بیچ بہادری اور دھرم کی آزمائش ہوتی ہے۔
संजय उवाच
The verse uses a powerful metaphor—war as an unfordable river—to highlight the overwhelming, devouring nature of battle. It implicitly warns of war’s moral and physical cost, even while acknowledging kṣatriya valor and the grim inevitability of death for mortals.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Droṇa’s onslaught has made the battlefield flow like a terrifying river of blood. The scene is described through extended imagery: armor as waves, banners as whirlpools, elephants and horses as crocodiles, and swords as fish—conveying chaos and near-impossibility of escape.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.