भीष्मस्य मध्याह्नयुद्धवर्णनम् / Mid-day Battle Description: Bhīṣma Engaged by the Pāñcālas
धृष्टद्युम्नमुखास्त्वन्ये तव सैन्यमयोधयन् । तथैव तावका: सर्वे पाण्ड्सैन्यमयो धयन्,धृष्टद्यम्म आदि अन्य महारथी आपकी सेनाके साथ तथा आपके प्रमुख सैनिक पाण्डव-सेनाके साथ युद्ध करने लगे
dhṛṣṭadyumnamukhās tv anye tava sainyam ayodhayan | tathaiva tāvakāḥ sarve pāṇḍusainyam ayodhayan ||
دھِرِشٹدیومن کی قیادت میں دوسرے سورما تمہاری فوج سے لڑنے لگے؛ اور اسی طرح تمہارے سب آدمی پانڈوؤں کے لشکر سے برسرِ پیکار ہو گئے۔
संजय उवाच
The verse highlights how war becomes a collective act: once leaders commit, entire armies follow, making responsibility and ethical consequence shared across a side—not only by commanders but by all who participate.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Dhṛṣṭadyumna and other Pāṇḍava-aligned warriors are attacking the Kaurava forces, while the Kauravas in turn are fully engaged against the Pāṇḍava army—battle lines are mutually locked in combat.