अभिमन्यु–अलम्बुसयुद्धम् / The Duel of Abhimanyu and Alambusa
with Arjuna’s approach to Bhīṣma
ततस्ते तावका: सर्वे मायया विमुखीकृता:
tatas te tāvakāḥ sarve māyayā vimukhīkṛtāḥ |
سنجے نے کہا: پھر اُس مایا کے اثر سے گھبرا کر اور حواس باختہ ہو کر تمہارے سب سپاہی جنگ سے منہ موڑ گئے۔ دہشت میں انہیں یوں دکھائی دیا کہ وہ ایک دوسرے کو، اور درون، دُریودھن، شلیہ اور اشوتھاما کو بھی، اسی ہولناک حالت میں دیکھ رہے ہیں—کٹ پھٹ کر زمین پر گرے ہوئے، تڑپتے ہوئے، خون میں لتھڑے اور نہایت قابلِ رحم انجام کو پہنچے ہوئے۔ کوروؤں کے جو سرکردہ مہادھنوردھر تھے اُن میں سے اکثر رتھیوں کی حیثیت سے گویا تباہ ہو گئے؛ راجے گر پڑے، اور ہزاروں گھوڑے اور سوار ٹکڑے ٹکڑے ہو کر پڑے تھے۔
संजय उवाच
The passage underscores how māyā—delusion, panic, and distorted perception—can collapse courage and judgment in war, leading to moral and physical ruin. It highlights the ethical cost of violence: even the ‘foremost’ heroes become pitiable when the mind is overwhelmed and the body is broken.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava troops, affected by an illusory power, lose heart and recoil from battle. They perceive their leaders and comrades as grievously mutilated and bloodied, while many principal chariot-warriors, kings, horses, and cavalry have been cut down.