Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

भीमसेन-दुर्योधन-प्रहारः तथा घटोत्कचमायाप्रादुर्भावः | Bhīmasena–Duryodhana Clash and the Manifestation of Ghaṭotkaca’s Māyā

पादाताश्षाप्यदृश्यन्त निध्नन्तो5थ परस्परम्‌ | चित्ररूपधरा: शूरा नखरप्रासयोधिन:,बघनखों एवं प्रासोंद्वारा युद्ध करनेवाले शूरवीर पैदल सैनिक एक-दूसरेपर प्रहार करते हुए विचित्र रूपधारी दिखायी देते थे

pādātāś cāpy adṛśyanta nighnanto 'tha parasparam | citrarūpadharāḥ śūrā nakharaprāsayodhinaḥ ||

پھر پیادے بھی ایک دوسرے کو گراتے دکھائی دیے—عجیب و غریب صورتوں والے بہادر، پنجہ نما ہتھیاروں اور نیزوں سے لڑتے ہوئے۔

पदातयःfoot-soldiers
पदातयः:
Karta
TypeNoun
Rootपदाति
FormMasculine, Nominative, Plural
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अदृश्यन्तwere seen / appeared
अदृश्यन्त:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Ātmanepada
निघ्नन्तःstriking / slaying
निघ्नन्तः:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine, Nominative, Plural
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
परस्परम्each other / mutually
परस्परम्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
चित्ररूपधराःbearing wondrous/varied forms
चित्ररूपधराः:
TypeAdjective
Rootचित्ररूपधर
FormMasculine, Nominative, Plural
शूराःheroes / brave men
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
नखरप्रासयोधिनःfighters using nails/claws and spears
नखरप्रासयोधिनः:
TypeAdjective
Rootनखरप्रासयोधिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
pādātāḥ (infantry)
N
nakhara (claw-like weapons)
P
prāsa (spears)