Adhyāya 86: Irāvān’s Lineage, Cavalry Clash, and the Māyā-Duel Ending in Irāvān’s Fall
विव्याध निशितैस्तूर्ण शरै: संनतपर्वभि: | तावेन॑ प्रत्यविध्येतां समरे चित्रयोधिनौ,उन तीनों वीरोंका युद्ध अत्यन्त रोमांचकारी हुआ। इरावानने कुपित होकर देवताओंके समान रूपवान् दोनों भाई विन्द और अनुविन्दको झुकी हुई गाँठवाले तीखे बाणोंसे तुरंत घायल कर दिया। वे भी समरांगणमें विचित्र युद्ध करनेवाले थे। अतः उन्होंने भी इरावान्को बींध डाला
vivyādha niśitais tūrṇaṃ śaraiḥ saṃnata-parvabhiḥ | tāv enaṃ pratyavidhyetāṃ samare citra-yodhinau ||
سنجے نے کہا—ایراوان نے غضب میں آ کر جھکی ہوئی گرہوں والے تیز تیروں سے نہایت تیزی کے ساتھ دیوتاؤں جیسے خوش رو دو بھائیوں، وِند اور اَنُوِند، کو چھید ڈالا۔ پھر وہ دونوں—جو میدانِ جنگ میں رنگا رنگ اور فنکارانہ قتال کے لیے مشہور تھے—لڑائی میں پلٹ کر وار کرتے ہوئے ایراوان کو بھی تیروں سے بیندھ گئے۔ ان سورماؤں کا یہ ٹکراؤ نہایت ہی سنسنی خیز ہو اٹھا؛ زخم کے بدلے زخم—جنگ کی بے رحم لے یوں ہی چلتی رہی۔
संजय उवाच