विजयाद्ू यदनुप्राप्तं माधवेन यशस्विना । भारत! वे समरभूमिमें तीखे बाणोंसे पीड़ित होनेपर भी घबराये नहीं। उन यशस्वी यदुकुलरत्न सात्यकिने अर्जुनसे जिसकी शिक्षा प्राप्त की थी, उस ऐन्द्रास्त्रका प्रयोग किया
sañjaya uvāca | vijayād yad anuprāptaṃ mādhavena yaśasvinā | bhārata! te samara-bhūmau tīkṣṇa-bāṇaiḥ pīḍitā api na vyathitāḥ | te yaśasvinaḥ yadu-kula-ratnaḥ sātyakiḥ arjunāt yasyāḥ śikṣāṃ prāptaḥ, tasya aindrāstrasya prayogaṃ cakāra |
سنجے نے کہا—اے بھارت! یشسوی مادھو کے وسیلے سے فتح پا کر وہ میدانِ جنگ میں تیز تیروں کی اذیت کے باوجود بھی دل شکستہ نہ ہوئے۔ پھر یدوکُل کے گوہر، نامور ساتیہ کی—جس نے ارجن سے تعلیم پائی تھی—نے ایندراستر (اندَر کا ہتھیار) کا استعمال کیا۔
संजय उवाच
Steadfastness under suffering and disciplined use of power: even when wounded by sharp arrows, the warriors do not panic, and Satyaki applies a divine weapon only after proper training—highlighting courage, self-control, and the ethical importance of instruction before wielding formidable force.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that, supported by Krishna (Madhava), the fighters remain unshaken despite being pierced by arrows. In that context, Satyaki—trained by Arjuna—deploys the Aindra weapon, escalating the battle through the use of a powerful celestial missile.