Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः

Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment

स तेषां प्रवरान्‌ योधान्‌ हस्त्यश्वरथसादिन: । जघान समरे शूरो धार्तराष्ट्रानाचेन्तयन्‌,शूरवीर भीमसेन आपके पुत्रोंकी तनिक भी परवा न करते हुए हाथी, घोड़े एवं रथपर बैठकर युद्ध करनेवाले कौरवोंके मुख्य-मुख्य योद्धाओंको समर-भूमिमें मारने लगे

sa teṣāṁ pravarān yodhān hastyaśvarathasādinaḥ | jaghāna samare śūro dhārtarāṣṭrān acintayan ||

سنجے نے کہا—دھرتراشٹر کے بیٹوں کی ذرا بھی پروا نہ کرتے ہوئے وہ دلیر بھیم سین میدانِ جنگ میں ہاتھیوں، گھوڑوں اور رتھوں پر سوار کوروؤں کے نامور ترین جنگجوؤں کو گرانے لگا۔

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
प्रवरान्foremost, excellent
प्रवरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रवर
FormMasculine, Accusative, Plural
योधान्warriors
योधान्:
Karma
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Accusative, Plural
हस्ति-अश्व-रथ-सादिनःthose mounted on elephants, horses, and chariots
हस्ति-अश्व-रथ-सादिनः:
Karma
TypeNoun
Rootहस्त्यश्वरथसादिन्
FormMasculine, Accusative, Plural
जघानslew, struck down
जघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
शूरःthe hero
शूरः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
धार्तराष्ट्रान्the Dhārtarāṣṭras (sons of Dhṛtarāṣṭra / Kauravas)
धार्तराष्ट्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अचिन्तयन्was not considering, disregarded
अचिन्तयन्:
TypeVerb
Rootचिन्त्
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
D
Dhārtarāṣṭras (Kauravas / sons of Dhṛtarāṣṭra)
B
battlefield (samara)
E
elephants
H
horses
C
chariots

Educational Q&A

The verse highlights uncompromising resolve in the execution of one’s chosen duty in war: Bhīma does not allow personal regard for the Dhārtarāṣṭras to dilute his battlefield purpose. Ethically, it reflects the harsh kṣatriya frame where commitment to the war-effort overrides softer personal considerations.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīmasena is cutting down the Kauravas’ leading fighters—those mounted on elephants, horses, and chariots—showing Bhīma’s momentum and the mounting losses on the Kaurava side.