धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — इरावान्-आवन्त्ययोः युद्धम्, घटोत्कच-भगदत्त-संघर्षः, मद्रेश्वर-विक्षेपः
Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Irāvān vs the Avanti princes; Ghaṭotkaca vs Bhagadatta; Śalya checked by the Mādrī twins
ध्वजभूषणसम्बाधं रत्नपट्टसुसंचितम् । परिधावद्धिरश्रैश्न वायुवेगविकम्पितम्
dhvajabhūṣaṇasambādhaṁ ratnapaṭṭasusañcitam | paridhāvaddhirāśraiś ca vāyuvegavikampitam ||
سنجے نے کہا: جھنڈوں اور زیورات سے گھنا، جواہراتی پٹیوں سے آراستہ وہ رتھ—چاروں طرف دوڑتے تیز گھوڑوں کے سبب—ہوا کے زور سے لرزتا ہوا دکھائی دیتا تھا۔
संजय उवाच
The verse implicitly contrasts external grandeur (ornamented banner, jewels) with the unstable, force-driven reality of war (wind, rushing horses). It suggests the fragility of worldly display amid conflict and the ethical unease that accompanies martial splendor.
Sañjaya narrates a vivid battlefield scene: a richly decorated chariot-standard is buffeted by wind as fast-moving horses surge around, emphasizing speed, power, and the charged atmosphere of the combat setting.