Adhyāya 78 — Bhīṣma’s Advance, Duryodhana’s Rally, and Concurrent Duels (भीष्मस्याभ्युद्यमः, दुर्योधनस्योत्साहवचनम्, विविधयुद्धवर्णनम्)
तथा भीष्मकृपद्रोणशल्यदुर्योधनादिभि: । तवापि च बभौ सेना ग्रहैद्यौरिव संवृता,इसी प्रकार भीष्म, कृपाचार्य, द्रोणाचार्य, शल्य और दुर्योधन आदिसे घिरी हुई आपकी सेना ग्रहोंसे आकाशकी भाँति शोभा पा रही थी
tathā bhīṣma-kṛpa-droṇa-śalya-duryodhanādibhiḥ | tavāpi ca babhau senā grahair dyaur iva saṃvṛtā ||
اسی طرح بھیشم، کرپ، درون، شلیہ، دُریودھن وغیرہ کے حلقے میں گھری ہوئی آپ کی فوج بھی سیاروں سے گھِرے ہوئے آسمان کی مانند شاندار دکھائی دی—مشہور بزرگوں اور نامور سورماؤں کی موجودگی نے اس کی آب و تاب بڑھا دی، اگرچہ دھرم کا بوجھ اندر ہی اندر ہنوز بے فیصلہ تھا۔
संजय उवाच