Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

भीमसेन-दुर्योधन-समागमः

Bhīmasena–Duryodhana Engagement at Sunset

कवचानां विचित्राणां भूषणानां प्रभास्तथा । खं दिश: प्रदिशश्वैव भासयामासुरोजसा,वे तथा विचित्र कवचों और आभूषणोंके प्रभा-समूह आकाश, दिशा एवं कोणोंको अपने तेजसे प्रकाशित कर रहे थे

kavacānāṃ vicitrāṇāṃ bhūṣaṇānāṃ prabhās tathā | khaṃ diśaḥ pradiśaś caiva bhāsayāmāsur ojasā ||

رنگا رنگ زرہوں اور زیورات کی تابانی ایسی قوت سے بھڑک اٹھی کہ اس نے آسمان، سمتوں اور درمیانی سمتوں تک کو اپنے نور سے روشن کر دیا۔

कवचानाम्of armours
कवचानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकवच
FormNeuter, Genitive, Plural
विचित्राणाम्variegated, wonderful
विचित्राणाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविचित्र
FormNeuter, Genitive, Plural
भूषणानाम्of ornaments
भूषणानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूषण
FormNeuter, Genitive, Plural
प्रभाःsplendours, radiances
प्रभाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभा
FormFeminine, Nominative, Plural
तथाalso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
खम्the sky
खम्:
Karma
TypeNoun
Root
FormNeuter, Accusative, Singular
दिशःthe directions
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
प्रदिशःthe intermediate directions (quarters)
प्रदिशः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
भासयामासुःthey illuminated, caused to shine
भासयामासुः:
TypeVerb
Rootभास्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada, Yes (ṇic)
ओजसाby (their) power/energy
ओजसा:
Karana
TypeNoun
Rootओजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
armours (kavacāni)
O
ornaments (bhūṣaṇāni)
S
sky (kham)
D
directions (diśaḥ)
I
intermediate quarters (pradiśaḥ)