Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyāya 6: Pañca-mahābhūta–guṇa-nirdeśa and Sudarśana-dvīpa

Five Elements, Sensory Qualities, and a Cosmographic Island

वसन्ति तेषु सत्त्वानि नानाजातीनि सर्वश: । इदं तु भारतं वर्ष ततो हैमवतं परम्‌,उनमें सब ओर नाना जातियोंके प्राणी निवास करते हैं, उनमेंसे यह भारतवर्ष है। इसके बाद हिमालयसे उत्तर हैमवतवर्ष है

vasanti teṣu sattvāni nānājātīni sarvaśaḥ | idaṃ tu bhārataṃ varṣa tato haimavataṃ param ||

ان خطّوں میں ہر سمت طرح طرح کی جنسوں کے جاندار بستے ہیں۔ انہی میں یہ ‘بھارت ورش’ ہے؛ اور اس کے بعد، ہمالیہ کے شمال میں ‘ہَیمَوَت ورش’ واقع ہے۔

वसन्तिdwell, reside
वसन्ति:
TypeVerb
Rootवस् (निवासे)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, बहुवचन
तेषुin them
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formपुं/नपुं, सप्तमी, बहुवचन
सत्त्वानिbeings, creatures
सत्त्वानि:
Karta
TypeNoun
Rootसत्त्व
Formनपुंसक, प्रथमा, बहुवचन
नानाvarious, diverse
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
जातीनिkinds, species
जातीनि:
Karma
TypeNoun
Rootजाति
Formस्त्री, द्वितीया, बहुवचन
सर्वशःeverywhere, on all sides
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भारतंBharata (named Bharata)
भारतं:
Karta
TypeAdjective
Rootभारत
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
वर्षम्region, land (varṣa)
वर्षम्:
Karta
TypeNoun
Rootवर्ष
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
ततःthereafter, from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
हैमवतंHaimavata (pertaining to Himavat/Himalaya)
हैमवतं:
Karta
TypeAdjective
Rootहैमवत
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
परम्further, beyond; northern
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata-varṣa
H
Himālaya
H
Haimavata-varṣa

Educational Q&A

The verse frames Bhārata within a wider world of diverse beings and regions, emphasizing plurality of life and the ordered description of lands; it is descriptive rather than prescriptive, grounding the epic’s events in a broader cosmographic context.

Sañjaya continues a geographical/cosmological account, noting that many kinds of beings inhabit various regions, identifying Bhārata-varṣa, and then pointing to the Haimavata region lying beyond (to the north of) the Himālaya.