Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
स चचार बहून् मार्गनभित: पातयन् गजान् | अग्निचक्रमिवाविद्ध सर्वतः प्रत्यदृश्यत,फिर दोनों ओर घूम-घूमकर हाथियोंको गिराते हुए वे अनेक मार्गोसे विचरण करने लगे। उस समय घूमते हुए अलातचक्रकी भाँति वे सब ओर दिखायी देते थे
sa cacāra bahūn mārgān abhitaḥ pātayan gajān | agnicakram ivāviddhaḥ sarvataḥ pratyadṛśyata ||
پھر وہ بہت سے راستوں سے چاروں طرف گھومتا پھرتا ہاتھیوں کو گراتا چلا گیا۔ گھومتے ہوئے آتشیں چکر کی مانند وہ اس وقت ہر سمت دکھائی دیتا تھا۔
संजय उवाच
The verse primarily heightens the moral and emotional tension of war by portraying how overwhelming force can dominate the battlefield; it invites reflection on the terrifying momentum of violence and the human cost hidden behind heroic spectacle.
Sañjaya describes a warrior moving rapidly through multiple lanes of the battlefield, striking down elephants; his swift, circling movement makes him seem visible in every direction, like a spinning wheel of fire.