Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Saubhadra under Concentrated Assault; Pārṣata’s Intervention and Escalation

हाहाकारो महानासीतू सर्वसैन्येषु भारत । तमिषुं संधितं दृष्टवा भारद्वाजेन संयुगे,भरतनन्दन! युद्धमें द्रोणाचार्यके द्वारा उस बाणका संधान होता देख सम्पूर्ण पाण्डव- सेनामें महान्‌ हाहाकार मच गया

sañjaya uvāca | hāhākāro mahān āsīt sarvasainyeṣu bhārata | tam iṣuṃ sandhitaṃ dṛṣṭvā bhāradvājena saṃyuge ||

اے بھارت! میدانِ جنگ میں جب بھاردواج پُتر درون کو اس تیر کا نشانہ باندھتے دیکھا گیا تو تمام لشکروں میں بڑا ہاہاکار مچ گیا۔

हाहाकारःoutcry, tumult
हाहाकारः:
Karta
TypeNoun
Rootहाहाकार
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great
महान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
आसीत्was, arose
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
सर्वसैन्येषुin all the armies
सर्वसैन्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वसैन्य
FormNeuter, Locative, Plural
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
तम्that (him/it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
इषुम्arrow
इषुम्:
Karma
TypeNoun
Rootइषु
FormMasculine, Accusative, Singular
संधितम्fixed/aimed (set on the bow)
संधितम्:
TypeVerb
Rootसंधा (सम् + धा)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
भारद्वाजेनby Bhāradvāja (Droṇa)
भारद्वाजेन:
Karana
TypeNoun
Rootभारद्वाज
FormMasculine, Instrumental, Singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bharata (Dhritarashtra as addressee)
B
Bharadvaja-putra Drona (Dronacharya)
A
arrow (iṣu)
B
battlefield (saṃyuga)
A
armies (sainya)