भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः
नृत्यमान इवाभाति रथचर्यासु मारिष । तेन रत्नवता पार्थ: स च गाण्डीवधन्चना
nṛtyamāna ivābhāti rathacaryāsu māriṣa | tena ratnavatā pārthaḥ sa ca gāṇḍīvadhanvanā ||
اے بزرگ! رتھ کی چالوں اور داؤ پیچ میں وہ گویا رقص کرتا ہوا دکھائی دیتا ہے۔ اور وہ پارتھ—جواہرات سے آراستہ، درخشاں گاندیو کمان تھامے—جنگی ہنر کا استاد بن کر جگمگاتا ہے۔
संजय उवाच
The verse highlights disciplined mastery: Arjuna’s controlled, graceful chariot-work and his famed bow symbolize trained excellence. In the Mahābhārata’s ethical horizon, such power is meaningful when governed by duty (kṣatriya-dharma) and steadiness rather than rage or cruelty.
Sañjaya, reporting the battlefield to Dhṛtarāṣṭra, praises Arjuna’s chariot-maneuvering as so fluid it looks like a dance, and notes his splendor with the jewel-adorned Gāṇḍīva—emphasizing Arjuna’s readiness and superiority in combat.