Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals

Kaurava–Pāṇḍava Readiness

संजय उवाच तच्छुत्वा वचन कृष्ण: संन्यवर्तत भारत | युधिष्ठिरपुरोगैश्व पाण्डवै:ः सह संगत:,संजय कहते हैं--भारत! कर्णकी यह बात सुनकर श्रीकृष्ण लौट आये और युधिष्छिर आदि पाण्डवोंसे जा मिले

sañjaya uvāca tac chrutvā vacanaṁ kṛṣṇaḥ saṁnyavartata bhārata | yudhiṣṭhira-purogaś ca pāṇḍavaiḥ saha saṅgataḥ ||

سنجے نے کہا—اے بھارت! کرن کی بات سن کر شری کرشن واپس پلٹ آئے اور یدھشٹھِر کو آگے رکھ کر پانڈوؤں سے جا ملے۔

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (क्त्वा), Active
वचनम्speech; words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
संन्यवर्ततturned back; returned
संन्यवर्तत:
TypeVerb
Rootसम्-नि-वृत्
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular, Ātmanepada
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
युधिष्ठिर-पुरोगैःwith those having Yudhishthira in front (led by Yudhishthira)
युधिष्ठिर-पुरोगैः:
Karana
TypeAdjective
Rootयुधिष्ठिरपुरोग
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाण्डवैःwith the Pandavas
पाण्डवैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
संगतःmet; joined; came together (with)
संगतः:
TypeVerb
Rootसम्-गम्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Krishna
Y
Yudhishthira
P
Pandavas
B
Bharata (as an epithet/address)