Shloka 71

सम्बन्ध-- इस प्रकार गीताशास्त्रके अध्ययनका माहात्म्य बतलाकर, अब जो उपर्युक्त प्रकारसे अध्ययन करनेगें असमर्थ हैं-- ऐसे मनुष्यके लिये उसके श्रवणका फल बतलाते हैं श्रद्धावाननसूयश्च शृणुयादपि यो नर: । सोअपिमुक्त: शुभाल्लोकान प्राप्तुयात्‌ पुण्यकर्मणाम्‌,जो मजनुष्यः श्रद्धायुक्त और दोषदृष्टिसे रहित होकर इस गीताशास्त्रका श्रवण भी करेगाउं, वह भी पापोंसे मुक्त होकर उत्तम कर्म करनेवालोंके श्रेष्ठ लोकोंको प्राप्त होगा३

śraddhāvān anasūyaś ca śṛṇuyād api yo naraḥ | so 'pi muktaḥ śubhāl lokān prāpnuyāt puṇyakarmaṇām ||

جو شخص ایمان و عقیدت کے ساتھ اور عیب جوئی سے پاک ہو کر اس (گیتا شاستر) کو سن بھی لے، وہ بھی گناہوں سے آزاد ہو کر نیک اعمال والوں کے مبارک لوکوں کو پا لیتا ہے۔

श्रद्धावान्faithful, endowed with faith
श्रद्धावान्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रद्धावत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनसूयःfree from fault-finding/envy
अनसूयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनसूय
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शृणुयात्should hear
शृणुयात्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नरःman, person
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
मुक्तःfreed, released
मुक्तः:
TypeAdjective
Rootमुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle), मुच्
शुभात्from evil/inauspiciousness (i.e., from sin)
शुभात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशुभ
FormNeuter, Ablative, Singular
लोकान्worlds, realms
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
प्राप्तुयात्should attain
प्राप्तुयात्:
TypeVerb
Rootआप्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
पुण्यकर्मणाम्of those who perform meritorious deeds
पुण्यकर्मणाम्:
TypeNoun
Rootपुण्यकर्मन्
FormMasculine, Genitive, Plural

अजुन उवाच

A
Arjuna
G
Gītā (as teaching/śāstra)

Educational Q&A

Faithful, non-critical listening to sacred instruction is itself spiritually efficacious: it purifies the listener from sin and grants the same auspicious destiny associated with meritorious conduct.

After describing the greatness of studying the teaching, the speaker extends eligibility to those unable to study: even hearing it with faith and without fault-finding yields liberation from sin and access to higher realms.