Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

भीष्मविक्रमदर्शनं तथा क्रौञ्चारुणव्यूहविधानम् | Bhīṣma’s Ascendancy and the Organization of the Krauñcāruṇa Formation

यया धर्ममधर्म च कार्य चाकार्यमेव च । अयथावत्‌ प्रजानाति बुद्धि: सा पार्थ राजसी,हे पार्थ! मनुष्य जिस बुद्धिके द्वारा धर्म और अधर्मको* तथा कर्तव्य और अकर्तव्यकोः भी यथार्थ नहीं जानता, वह बुद्धि राजसी है?

yayā dharmam adharmaṁ ca kāryaṁ cākāryam eva ca | ayathāvat prajānāti buddhiḥ sā pārtha rājasī ||

اے پارتھ! جس بُدھی کے ذریعے انسان دھرم اور ادھرم کو، اور کرتویہ اور اَکرتویہ کو درست طور پر نہیں جان پاتا—وہ بُدھی راجسی کہلاتی ہے۔

ययाby which
यया:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
धर्मम्dharma, right conduct
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
अधर्मम्adharma, wrong conduct
अधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कार्यंwhat ought to be done, duty
कार्यं:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अकार्यंwhat ought not to be done, forbidden act
अकार्यं:
Karma
TypeNoun
Rootअकार्य
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
अयथावत्not correctly, improperly
अयथावत्:
TypeIndeclinable
Rootअयथावत्
प्रजानातिknows, understands
प्रजानाति:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
बुद्धिःintellect, understanding
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
साthat
सा:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
राजसीrajasic (of rajas)
राजसी:
TypeAdjective
Rootराजसिन्
FormFeminine, Nominative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna (Pārtha)

Educational Q&A

A rajasic intellect is marked by confused moral discernment: it misjudges dharma vs. adharma and duty vs. forbidden action, leading to ethically unreliable decisions driven by passion, bias, or self-interest.

Within the Bhīṣma Parva’s battlefield instruction context, the discourse classifies types of intellect by the three guṇas; this verse defines the rajasic type as one that cannot correctly distinguish right from wrong and what should or should not be done.