Karma-Yoga, Yajña-Cakra, and the Governance of Desire (कर्मयोग–यज्ञचक्र–कामनिग्रह)
कथं न ज्ञेयमस्माभि: पापादस्मान्निवर्तितुम् । कुलक्षयकृतं दोषं प्रपश्यद्धिर्जनार्दन
arjuna uvāca | kathaṁ na jñeyam asmābhiḥ pāpād asmān nivartitum | kulakṣayakṛtaṁ doṣaṁ prapaśyadbhir janārdana ||
اے جناردن! جب ہم خاندان کی تباہی سے پیدا ہونے والے عیب کو صاف دیکھ رہے ہیں تو ہمیں اس گناہ سے باز آنا چاہیے—یہ بات ہم پر کیسے روشن نہ ہو؟ لالچ سے بھٹکے ہوئے یہ لوگ دوستوں اور قرابت داروں کی مخالفت کے گناہ کو نہیں دیکھتے؛ مگر انجام جاننے والے ہم کیوں نہ اپنے آپ کو روکیں؟
अजुन उवाच
Moral responsibility increases with moral insight: if one can foresee the harmful consequences (doṣa) of an action—here, the social and ethical collapse implied by kulakṣaya—one should desist from the sinful act rather than follow others blinded by greed.
On the battlefield, Arjuna argues to Kṛṣṇa (Janārdana) that even if the opposing side does not perceive the sin in fighting relatives and friends, he and his side, who understand the disastrous consequences of destroying the family line, should withdraw from the act.