Shloka 17

काश्यश्व परमेष्वास: शिखण्डी च महारथ: । धृष्टद्युम्नो विराटश्न॒ सात्यकिश्वापराजित:,श्रेष्ठ धनुषवाले काशिराज और महारथी शिखण्डी एवं धृष्टद्युम्न तथा राजा विराट और अजेय सात्यकि, राजा ट्रुपद एवं द्रौपदीके पाँचों पुत्र और बड़ी भुजावाले सुभद्रापुत्र अभिमन्यु--इन सभीने, हे राजन! (सब ओरसे) अलग- अलग शंख बजाये

saf1jaya uv01ca |

k015bya5bva parame63v01sa25 5bikha470d2b ca mah01ratha25 |

dh5b636dadyumno vir016da5b ca s01tyaki5b c01par01jita25 ||

کاشی راج، جو کمانداری میں سب سے برتر تھا، اور مہارتھی شکھنڈی؛ دھृष्टدیومن، راجا وِراٹ، اور ناقابلِ تسخیر ساتیہ کی—اے راجن! اِن سبھی سورماؤں نے چاروں سمتوں سے الگ الگ اپنے شنکھ بجائے۔

काश्यश्वःKāśyaśva (a warrior/king)
काश्यश्वः:
Karta
TypeNoun
Rootकाश्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
परमेष्वासःthe supreme archer
परमेष्वासः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरमेष्वास (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
शिखण्डीŚikhaṇḍī
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महारथःa great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
धृष्टद्युम्नःDhṛṣṭadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
विराटःVirāṭa
विराटः:
Karta
TypeNoun
Rootविराट (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपराजितःunconquered, invincible
अपराजितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपराजित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Kashyashva
S
Shikhandi
D
Dhrishtadyumna
V
Virata
S
Satyaki
C
conch (shankha)

Educational Q&A

Even in war, action is framed by dharma: the heroes act in an ordered, disciplined manner, publicly declaring readiness and unity. The conch-sounding functions as a moral and psychological proclamationcourage joined to responsibility rather than chaos or private aggression.

Sanjaya lists prominent P01470dava-side warriors and reports that they sound their conches in different directions, signaling the formal commencement of battle and rallying their forces.