भीष्मपर्व — अध्याय २: संजयस्य दिव्यदृष्टिप्रदानम् तथा निमित्तवर्णनम्
Granting Sañjaya Divine Sight and the Description of Omens
स्वप्स्यन्ति निहता वीरा भूमिमावृत्य पार्थिवा: । राजानो राजतपूुत्रा श्च शूरा: परिघबाहव:
svapsyanti nihatā vīrā bhūmim āvṛtya pārthivāḥ | rājāno rāja-putrāś ca śūrāḥ parigha-bāhavaḥ ||
لوہے کے گرز کی مانند موٹی اور طاقتور بازوؤں والے بہت سے بہادر بادشاہ اور شہزادے مارے جائیں گے؛ وہ اپنے گرے ہوئے جسموں سے زمین کو ڈھانپ دیں گے اور میدانِ جنگ میں یوں پڑے ہوں گے گویا سو رہے ہوں۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the tragic outcome of war: even the strongest kings and princes end as lifeless bodies on the earth. It frames death as ‘sleep’ to stress both the inevitability of mortality and the ethical weight of choosing conflict.
Vaiśampāyana describes the impending carnage of the Kurukṣetra war: numerous heroic rulers and royal sons will be slain and will lie across the battlefield, so many that their bodies seem to cover the ground.