प्रावर्तयत संग्रामे शोणितोदां महानदीम् । मध्येन कुरुसैन्यानां पाण्डवानां च भारत
sañjaya uvāca |
prāvartayat saṅgrāme śoṇitodāṃ mahānadīm |
madhyena kuru-sainyānāṃ pāṇḍavānāṃ ca bhārata ||
سنجے نے کہا—اے بھارت! میدانِ جنگ کے بیچ ارجن نے تیروں کی بارش سے اُن مہارَتھیوں کو پسپا کر کے کورو اور پانڈو کی فوجوں کے درمیان خون آلود پانی کی ایک عظیم ندی بہا دی۔
संजय उवाच
The verse uses a stark metaphor—battle as a river of blood—to highlight the grave ethical weight of warfare. Even when undertaken as kṣatriya duty, violence produces immense suffering, demanding sobriety, responsibility, and discernment about dharma.
Sañjaya describes the intensity of the fighting: amid the Kuru and Pāṇḍava forces, the warrior’s arrow-storm drives opponents back and the slaughter is so great that it is pictured as a vast river of blood flowing between the two armies.