Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

सुवर्णपुड्खैरिषुभि: शितै: संनतपर्वभि: । नादयन्‌ स दिशो भीष्म: प्रदिशश्च॒ महाहवे,झुकी हुई गाँठवाले, सुवर्णपंखयुक्त तीखे बाणोंद्वारा शत्रुओंको मारकर भीष्म उस महायुद्धमें सम्पूर्ण दिशाओं और विदिशाओंको भी शब्दायमान करने लगे

sa-varṇa-puḍkhair iṣubhiḥ śitaiḥ sannata-parvabhiḥ | nādayan sa diśo bhīṣmaḥ pradiśaś ca mahāhave ||

سنجے نے کہا—سونے کے پروں والے، تیز اور مضبوطی سے جھکی ہوئی گانٹھوں والے تیروں سے دشمنوں کو گراتے ہوئے بھیشم نے اس مہایُدھ میں تمام سمتوں اور بین السمتوں کو گونجتا کر دیا۔

सुवर्णपुड्खैःwith golden-feathered (arrows)
सुवर्णपुड्खैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुवर्णपुड्ख
FormNeuter, Instrumental, Plural
इषुभिःwith arrows
इषुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootइषु
FormMasculine, Instrumental, Plural
शितैःsharp
शितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशित
FormMasculine, Instrumental, Plural
संनतपर्वभिःhaving bent joints/knots (i.e., with curved nodes)
संनतपर्वभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसंनतपर्वन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
नादयन्making resound
नादयन्:
Karta
TypeVerb
Rootनद्
FormPresent (participle), Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दिशःthe directions
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रदिशःthe intermediate directions
प्रदिशः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाहवेin the great battle
महाहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाहव
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
A
arrows (iṣu)
G
golden-feathered arrows (suvarṇa-puḍkha)

Educational Q&A

The verse underscores the awe-inspiring force of disciplined martial skill: Bhīṣma’s expertly crafted, sharp arrows dominate the battlefield so completely that their impact is described as making the very quarters resound—an image of how power, when fully unleashed in war, overwhelms all space around it.

Sañjaya describes Bhīṣma in the thick of the great Kurukṣetra battle, firing sharp, golden-feathered arrows. His onslaught is so intense that it seems to fill all directions and intermediate quarters with sound, indicating widespread strikes and battlefield dominance.