Adhyāya 111 (Book 6): Daśama-dina-saṃgrāma—Bhīṣma’s Counsel to Yudhiṣṭhira and the Śikhaṇḍin-Led Advance
मण्डली भूतमेवास्य नित्यं धनुरदृश्यत । संग्रामे युद्धायमानस्य शक्रचापोपमं महत्
maṇḍalī bhūtam evāsya nityaṃ dhanur adṛśyata | saṅgrāme yuddhāyamānasya śakracāpōpamaṃ mahat ||
سنجے نے کہا—میدانِ جنگ میں لگاتار لڑتے ہوئے اس کا عظیم کمان ہمیشہ دائرے کی صورت میں گھومتا دکھائی دیتا تھا—اندرا کے قوسِ قزح کی مانند وسیع و درخشاں۔
संजय उवाच
The verse highlights disciplined concentration and steadfast execution of one’s duty in a righteous role: the warrior’s unwavering focus is portrayed through the continuous, circular motion of the bow, suggesting mastery, control, and sustained effort amid chaos.
Sañjaya describes a combatant on the battlefield whose bow, in constant motion, appears like a great circle—likened to Indra’s rainbow—emphasizing the speed and continuity of his fighting and the awe it inspires in onlookers.