भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः
Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma
दृष्टमेतत् पुरा देवैर्गमिष्यति यमक्षयम् । यद् दृष्ट हि पुरा पार्थ तत् तथा न तदन्यथा,इस बातको देवताओंने पहलेसे ही देख रखा है। भीष्म इसी प्रकार यमलोकको जायँगे। पार्थ!! जिसे देवताओंने देखा है, वह उसी प्रकार होगा। उसे कोई बदल नहीं सकता
dṛṣṭam etat purā devair gamiṣyati yamakṣayam | yad dṛṣṭaṃ hi purā pārtha tat tathā na tad anyathā ||
وایو نے کہا—یہ بات دیوتاؤں نے بہت پہلے ہی دیکھ لی ہے کہ بھیشم یم کے لازوال دھام کو روانہ ہوں گے۔ اے پارتھ، جو کچھ دیوتاؤں نے پہلے دیکھ لیا ہے وہ بعینہٖ ویسا ہی ہوگا—اس کے سوا نہیں؛ کوئی اسے بدل نہیں سکتا۔
वायुदेव उवाच
The verse emphasizes the inevitability of what is divinely foreseen: events aligned with cosmic order (daiva/niyati) unfold as destined, reminding the listener to accept outcomes with steadiness while continuing to act according to dharma.
Vāyu addresses Arjuna (Pārtha), stating that the gods have already foreseen Bhīṣma’s departure to Yama’s imperishable realm; therefore, Bhīṣma’s impending death and posthumous destination are presented as fixed and unalterable.