Yuga-Lakṣaṇa and Varṣa-Pramāṇa Inquiry (युगलक्षण–वर्षप्रमाण–प्रश्न)
वर्णा: स्वकर्मनिरता न च स्तेनोअत्र दृश्यते । दीर्घायुषो महाराज जरामृत्युविवर्जिता:,सभी वर्णके लोग वहाँ अपने-अपने वर्णाश्रमोचित कर्मका पालन करते हैं। वहाँ कोई चोर नहीं दिखायी देता। महाराज! उस द्वीपके निवासी दीर्घायु तथा जरा और मृत्युसे रहित होते हैं
sañjaya uvāca |
varṇāḥ svakarmaniratā na ca steno ’tra dṛśyate |
dīrghāyuṣo mahārāja jarāmṛtyuvivarjitāḥ ||
سنجے نے کہا—اس سرزمین میں تمام ورنوں کے لوگ اپنے اپنے مقررہ فرائض میں مشغول رہتے ہیں اور وہاں کوئی چور دکھائی نہیں دیتا۔ اے مہاراج! اس جزیرے کے باشندے دراز عمر ہیں اور بڑھاپے اور موت کی آفت سے پاک ہیں۔
संजय उवाच
The verse presents an ethical ideal: social harmony arises when people adhere to their own dharma (svakarma) and wrongdoing like theft disappears; it also portrays a mythic realm where the fruits of such order are extraordinary well-being and freedom from decay.
Sanjaya is reporting to King Dhṛtarāṣṭra a description of a distant island/realm, emphasizing its orderly society—everyone follows prescribed duties, no thieves are found, and the inhabitants enjoy exceptional longevity without old age or death.