Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः

Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas

दारयन्निव पद्धयां स जगतीं जगदी श्वर: । क्रोधताम्रेक्षण: कृष्णो जिघांसुरमितद्युति:

sañjaya uvāca | dārayann iva padhyāṃ sa jagatīṃ jagadīśvaraḥ | krodhatāmrekṣaṇaḥ kṛṣṇo jighāṃsur amitadyutiḥ ||

سنجے نے کہا—کائنات کے مالک، بے پایاں جلال والے شری کرشن، غضب سے سرخ آنکھیں کیے، بھیشم کو قتل کرنے کے ارادے سے آگے بڑھے؛ ان کے قدموں کی دھمک سے گویا زمین پھٹتی محسوس ہوئی۔

दारयन्tearing, rending
दारयन्:
Karta
TypeVerb
Rootदॄ (दारयति)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), परस्मैपद-कर्तरि, पुं, प्रथमा, एकवचन
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
पद्ध्यांwith (his) foot/step
पद्ध्यां:
Karana
TypeNoun
Rootपद् (पाद)
Formनपुं, तृतीया, एकवचन
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
जगतीम्the earth/world
जगतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootजगत्
Formस्त्री, द्वितीया, एकवचन
जगदीश्वरःLord of the world
जगदीश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootजगदीश्वर
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
क्रोधताम्रेक्षणःhaving eyes reddened by anger
क्रोधताम्रेक्षणः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रोध-ताम्र-ईक्षण
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
जिघांसुःwishing to kill
जिघांसुः:
Karta
TypeAdjective
Rootहन् (जिघांसति)
Formउ (desiderative agent-noun), पुं, प्रथमा, एकवचन
अमितद्युतिःof immeasurable splendor
अमितद्युतिः:
Karta
TypeAdjective
Rootअमित-द्युति
Formपुं, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
B
Bhīṣma
E
Earth (jagatī)