Next Verse

Shloka 1

भीष्मस्य शरवर्षः — Bhīṣma’s Arrow-Storm and Kṛṣṇa’s Impulse to Intervene

[दाक्षिणात्य अधिक पाठका ह श्लोक मिलाकर कुल ५१ ६ “लोक हैं।] #द१-3८5>> | मु । बी आस एकोनशततमो<ध्याय: नवें दिनके युद्धके लिये उभयपक्षकी सेनाओंकी व्यूह-रचना और उनके घमासान युद्धका आरम्भ तथा विनाशसूचक उत्पातोंका वर्णन संजय उवाच तत: शान्तनवो भीष्मो निर्ययाँ सह सेनया । व्यूहं चाव्यूहत महत्‌ सर्वतोभद्रमात्मन:,संजय कहते हैं--महाराज! तदनन्तर शान्तनु-नन्दन भीष्म सेनाके साथ शिविरसे बाहर निकले। उन्होंने अपनी सेनाको सर्वतोभद्र नामक महान व्यूहके रूपमें संगठित किया

sañjaya uvāca | tataḥ śāntanavo bhīṣmo niryayau saha senayā | vyūhaṃ cāvyūhat mahāt sarvatobhadram ātmanaḥ |

سنجے نے کہا—مہاراج! پھر شانتنو کے فرزند بھیشم لشکر کے ساتھ لشکرگاہ سے باہر نکلے اور انہوں نے اپنی فوج کو ‘سروتوبھدر’ نامی عظیم جنگی صف بندی میں منظم کیا۔

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
शान्तनवःson of Shantanu
शान्तनवः:
Karta
TypeNoun
Rootशान्तनव
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
निर्ययौwent out, marched forth
निर्ययौ:
TypeVerb
Rootनि-या
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
सेनयाwith the army
सेनया:
Karana
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Instrumental, Singular
व्यूहम्battle-array, formation
व्यूहम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यूह
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अव्यूहतarranged, formed (in array)
अव्यूहत:
TypeVerb
Rootवि-व्यूह
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वतःon all sides, from every direction
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
भद्रम्auspicious/secure (formation-name element)
भद्रम्:
TypeNoun
Rootभद्र
FormNeuter, Accusative, Singular
आत्मनःof himself / his own
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
Ś
Śāntanu
K
Kaurava army (senā)
S
Sarvatobhadra vyūha (battle formation)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya leadership expressed through disciplined organization and strategic foresight. Ethically, it frames war not as chaos but as a duty-bound, ordered undertaking—where command responsibility (ātmanaḥ) and protection of one’s forces (sarvatobhadra) are central.

On the ninth day of battle, Bhīṣma leaves the camp with the Kaurava forces and forms a major battle array called Sarvatobhadra, preparing for an intense clash. Sañjaya reports this to Dhṛtarāṣṭra as part of the day’s unfolding events.