भीष्म-पर्व अध्याय १०० — त्रिगर्त-आक्रमण, भीष्म-केन्द्रित पुनर्संयोजन, तथा शक्त्यस्त्र-विनिमय
अंगदी बद्धमुकुटो हस्ताभरणवान् नृप । धार्तराष्ट्री महाराज विबभौ स पथि व्रजन्
aṅgadī baddha-mukuṭo hastābharaṇa-vān nṛpa | dhārtarāṣṭrī mahārāja vibabhau sa pathi vrajan ||
اے نریشور! اے مہاراج! سر پر مضبوطی سے بندھا ہوا مُکُٹ، بازوؤں میں اَنگَد اور ہاتھوں میں کنگن و دیگر زیورات پہنے، راہ پر چلتا ہوا تمہارا دھرتراشٹر پُتر دُریودھن بڑی شان سے جگمگا رہا تھا۔
कर्ण उवाच
The verse highlights the contrast between external magnificence and the deeper ethical stakes of action: royal adornment and public radiance can project authority, yet they do not by themselves resolve questions of dharma that surround the impending war.
Karna describes Duryodhana (Dhṛtarāṣṭra’s son) moving along the road in full royal adornment—crown secured, armlets and hand-ornaments worn—appearing striking and impressive as he proceeds.