Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

अश्वमेधावसानम् — Dakṣiṇā-vibhāga and Avabhṛtha

Completion of the Aśvamedha

एते चान्ये च बहव: सिद्धि परमिकां गता: । नृपाः सत्यैश्न दानैश्व न्यायलब्धैस्तपोधना:,विश्वामित्र, असित, राजा जनक, कक्षसेन, आर्टिषिण और भूपाल सिन्धुद्वीप--ये तथा अन्य बहुत-से राजा तथा तपस्वी न्यायोपार्जित धनके दान और सत्यभाषणद्धारा परम सिद्धिको प्राप्त हुए हैं

وَیشَمپایَن نے کہا—اے تپودھن! یہ اور بہت سے دوسرے بادشاہ سچائی اور نیک طریقے سے حاصل کیے ہوئے مال کے دان کے ذریعے اعلیٰ ترین سِدّھی کو پہنچے۔

एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
बहवःmany
बहवः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Nominative, Plural
सिद्धिंattainment, perfection
सिद्धिं:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
परमिकाम्supreme
परमिकाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरमिका (परम + इक)
FormFeminine, Accusative, Singular
गताःhaving attained / gone to
गताः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
नृपाःkings
नृपाः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Plural
सत्यैःby truths / by truthfulness
सत्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
दानैःby gifts, by charity
दानैः:
Karana
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
न्याय-लब्धैःby (wealth) obtained justly
न्याय-लब्धैः:
Karana
TypeAdjective
Rootन्याय + लब्ध (√लभ्)
FormNeuter, Instrumental, Plural, क्त (past passive participle)
तपो-धनाःthose whose wealth is austerity (ascetics)
तपो-धनाः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस् + धन
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच