आनीय च तथा वीरं राजानं बभ्रुवाहनम् । प्रदाय विपुलं वित्त गृहान् प्रास्थापयत् तदा,तत्पश्चात् वीर राजा बभ्रुवाहनको अपने पास बुलाकर राजाने उसे बहुत-सा धन देकर विदा किया
ānīya ca tathā vīraṃ rājānaṃ babhruvāhanam | pradāya vipulaṃ vittaṃ gṛhān prāsthāpayat tadā ||
وَیشَمپایَن نے کہا—پھر اُس نے بہادر بادشاہ بَبھروواہن کو بلا کر، اسے بہت سا مال و دولت عطا کیا اور اسی وقت اسے اس کے گھر روانہ کر دیا۔
वैशम्पायन उवाच
A ruler should honor merit and conclude encounters with generosity and goodwill—bestowing appropriate gifts (dāna) and sending others away respectfully, which sustains dharma and social harmony.
The speaker narrates that the king summons the hero Babhruvāhana, gives him abundant wealth, and then formally dispatches him to return home, marking a courteous and dharmic closure to their interaction.