Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Āśvamedhika Parva, Adhyāya 77 — Saindhava resistance, Arjuna’s restraint, and Duḥśalā’s supplication

स शरै: समवच्छन्नक्षुकाशे पाण्डवर्षभ: । पञड्चरान्तरसंचारी शकुन्त इव भारत,भरतनन्दन! बाणोंसे आच्छादित हुए पाण्डवप्रवर अर्जुन पींजड़ेके भीतर फुदकनेवाले पक्षीकी भाँति जान पड़ते थे

sa śaraiḥ samavacchannakṣukāśe pāṇḍavarṣabhaḥ | pañjarāntarasañcārī śakunta iva bhārata bharatanandana ||

تیروں سے سراسر ڈھکا ہوا اور گویا تنگ جگہ میں گھرا ہوا پاندوؤں میں برتر ارجن، اے بھارت! اے بھرت نندن! پنجرے کے اندر پھڑپھڑاتے پرندے کی مانند دکھائی دیتا تھا۔

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
समवच्छन्नःcovered, enveloped
समवच्छन्नः:
TypeAdjective
Rootसम् + अव + छद्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
क्षुकाशेin/within the cage (enclosure)
क्षुकाशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षुकाश
FormMasculine, Locative, Singular
पाण्डवर्षभःthe bull among the Pāṇḍavas (best of the Pāṇḍavas)
पाण्डवर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव + ऋषभ
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्जर-अन्तर-सञ्चारीmoving about inside a cage
पञ्जर-अन्तर-सञ्चारी:
TypeAdjective
Rootपञ्जर + अन्तर + सञ्चारिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शकुन्तःa bird
शकुन्तः:
TypeNoun
Rootशकुन्त
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
भरतनन्दनO descendant/delighter of Bharata
भरतनन्दन:
TypeNoun
Rootभरत + नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
A
Arjuna
P
Pāṇḍavas
A
arrows (śara)
C
cage (pañjara)
B
bird (śakunta)
B
Bhārata (addressee)
B
Bharatanandana (addressee)

Educational Q&A

The verse highlights steadfastness in dharma under pressure: even when wounded and seemingly constrained, a righteous warrior does not abandon effort or composure. The ethical emphasis is on endurance, courage, and continued responsibility amid suffering.

Vaiśaṃpāyana describes Arjuna in the midst of fierce combat: he is struck and covered by arrows and appears confined, yet he keeps moving rapidly—likened to a bird fluttering within a cage—conveying both the intensity of the attack and Arjuna’s resilience.