Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Subhadrā’s Petition to Kṛṣṇa for the Revival of Parīkṣit (अभिमन्युज-प्राणरक्षा-प्रार्थना)

तानागतान्‌ समीक्ष्यैव धृतराष्ट्रो महीपति: । प्रत्यगृह्नाद्‌ यथान्यायं विदुरश्ष महामना:

vaiśampāyana uvāca | tān āgatān samīkṣyaiva dhṛtarāṣṭro mahīpatiḥ | pratyagṛhṇād yathānyāyaṃ viduraś ca mahāmanāḥ ||

ان کے پہنچتے ہی زمین کے مالک راجا دھرتراشٹر اور عظیم النفس ودور آگے بڑھے اور دستورِ حق (یَتھانْیای) کے مطابق باقاعدہ طور پر ان کا استقبال اور تعظیم کے ساتھ خیرمقدم کیا۔

तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
आगतान्arrived
आगतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootआ-गम् (गत)
FormMasculine, Accusative, Plural
समीक्ष्यhaving seen
समीक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम्-ईक्ष्
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), Parasmaipada (usage), having seen/observed
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
महीपतिःking (lord of the earth)
महीपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहीपति
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्यगृह्णात्received/welcomed
प्रत्यगृह्णात्:
TypeVerb
Rootप्रति-ग्रह्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
न्यायम्rule/propriety (due form)
न्यायम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootन्याय
FormMasculine, Accusative, Singular
विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महामनाgreat-souled
महामना:
Karta
TypeAdjective
Rootमहामनस्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
V
Vidura

Educational Q&A

The verse highlights yathā-nyāya (propriety) as a facet of dharma: those in authority should uphold respectful reception and due honor toward arrivals/guests, maintaining ethical order through correct conduct.

Upon learning of the visitors’ arrival, Dhṛtarāṣṭra and Vidura rise, go forward, and welcome them formally, performing the customary acts of reception and honor.