Shloka 253

आर्ये क्‍्व दारका: सर्वे द्रष्टमिच्छामि तानहम्‌ । “उस वीरके मारे जानेपर मेरी यह बहिन सुभद्रा दुःखसे आतुर हो पुत्रके पास जाकर कुररीकी भाँति विलाप करने लगी और द्रौपदीके पास जाकर दुःखमग्न हो पूछने लगी --'आर्ये! सब बच्चे कहाँ हैं? मैं उन सबको देखना चाहती हूँ!

“آریے! سب بچے کہاں ہیں؟ میں اُن سب کو دیکھنا چاہتی ہوں۔” اُس بہادر کے مارے جانے کی خبر سن کر میری بہن سُبھدرا غم سے بےتاب ہو کر بیٹے کے پاس گئی اور کُرری پرندے کی طرح بین کرنے لگی؛ پھر دروپدی کے پاس جا کر غم میں ڈوبی پوچھنے لگی—“آریے! سب بچے کہاں ہیں؟ میں اُن سب کو دیکھنا چاہتی ہوں۔”

आर्येO noble lady
आर्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआर्य (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Vocative, Singular
क्वwhere
क्व:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
दारकाःchildren/boys
दारकाः:
Karta
TypeNoun
Rootदारक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Karma
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
FormInfinitive (Tumun), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
इच्छामिI desire/wish
इच्छामि:
Karta
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
FormPresent (Lat), First, Singular, Parasmaipada
तान्them
तान्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormCommon, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच