उत्तङ्कोपाख्यानम् — Maṇi-Kuṇḍala Retrieval and Entry into Nāgaloka
Chapter 57
संश्रुतश्ष मया यो<र्थो गुरवे राजसत्तम । त्वदधीन: स राजेन्द्र तं॑ त्वां भिक्षे नरेश्वर,राजेन्द्र! नृपश्रेष्ठ! मैंने गुरुको जो वस्तु देनेकी प्रतिज्ञा की है, वह आपके ही अधीन है; अत: नरेश्वर! मैं आपसे उसकी भीख माँगता हूँ
saṁśrutaś ca mayā yo 'rtho gurave rājasattama | tvad-adhīnaḥ sa rājendra taṁ tvāṁ bhikṣe nareśvara ||
اُتَّنک نے کہا—“اے راجندر، اے نرپ شریشٹھ! میں نے اپنے گرو کو جو چیز دینے کی منت مانی تھی، وہ آپ ہی کے اختیار میں ہے۔ اس لیے، اے نرَیشور، میں وہی چیز آپ سے بھیک میں مانگتا ہوں۔”
उत्तड्ुक उवाच