Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Kṛṣṇa’s Departure, Auspicious Omens, and the Opening of the Uttaṅka Dialogue (कृष्णप्रयाण-निमित्त-उत्तङ्कसंवाद-प्रारम्भः)

विश्वकर्मन्‌ नमस्ते>स्तु विश्वात्मन्‌ विश्वसत्तम । तथा त्वामभिजानामि यथा चाहं भवन्मत:,विश्वकर्मन! आपको नमस्कार है। विश्वात्मन! आप सम्पूर्ण विश्वमें सबसे श्रेष्ठ हैं। मैं आपको उसी तरह जानता हूँ, जिस तरह आप मुझे समझते हैं

Vaiśampāyana uvāca: Viśvakarman namas te 'stu viśvātman viśvasattama | tathā tvām abhijānāmi yathā cāhaṃ bhavanmataḥ ||

وَیشَمپایَن نے کہا— اے وِشوکرمن! آپ کو نمسکار ہو۔ اے روحِ کائنات! تمام موجودات میں آپ ہی برتر ہیں۔ میں آپ کو اسی طرح پہچانتا ہوں جیسے آپ اپنے علم سے مجھے پہچانتے ہیں۔

विश्वकर्मन्O Viśvakarman
विश्वकर्मन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootविश्वकर्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
नमःsalutation
नमः:
Karta
TypeNoun
Rootनमस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Dative, Singular
अस्तुlet it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
विश्वात्मन्O universal-souled one
विश्वात्मन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootविश्वात्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
विश्वसत्तमO best among all in the world
विश्वसत्तम:
Sampradana
TypeAdjective
Rootविश्वसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिजानामिI recognize/know
अभिजानामि:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent (Lat), 1st, Singular
यथाas, in the way that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवन्मतःof your opinion; as understood by you
भवन्मतः:
TypeAdjective
Rootभवत्-मति
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Viśvakarman

Educational Q&A

True knowledge of the divine is expressed as humble recognition and reverence: the speaker acknowledges a cosmic principle (Viśvakarman) as supreme and all-pervading, and frames knowing as reciprocal—one is known by the higher reality even as one seeks to know it.

Vaiśampāyana narrates a moment of salutation and identification: the addressed figure, Viśvakarman, is praised as the universal Self and the best of all beings, and the speaker declares that he recognizes Viśvakarman in a manner aligned with how Viśvakarman already knows him.