Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Brahmopadeśa on Saṃnyāsa, Tapas, and Jñāna (ब्रह्मोपदेशः—संन्यासतपोज्ञानविमर्शः)

अव्यक्तयोनिप्रभवो बुद्धिस्कन्धमयो महान्‌ | महाहंकारविटप इन्द्रियाडुकुरकोटर:

avyaktayoniprabhavo buddhiskandhamayo mahān | mahāhaṃkāraviṭapa indriyāḍukurakoṭaraḥ

وایو دیو نے کہا—یہ عظیم (کائناتی) درخت ایک غیر مُظہر سرچشمے سے پیدا ہوتا ہے؛ اس کا تنا بُدھی (عقلِ تمییز) سے بنا ہے۔ اس کی بڑی شاخ مہا اَہنکار (میں پن) ہے، اور اس کے اندر کے کھوکھلے حصے اور غاریں حواس ہیں۔

अव्यक्त-योनि-प्रभवःarising from the unmanifest as womb/source
अव्यक्त-योनि-प्रभवः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रभव (प्र + भू) (प्रातिपदिक: प्रभव)
FormMasculine, Nominative, Singular
बुद्धि-स्कन्ध-मयःconsisting of the trunk of intellect
बुद्धि-स्कन्ध-मयः:
Karta
TypeAdjective
Rootमय (प्रातिपदिक: मय)
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great
महान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक: महत्)
FormMasculine, Nominative, Singular
महā-हंकार-विटपःhaving the great ego as branches
महā-हंकार-विटपः:
Karta
TypeAdjective
Rootविटप (प्रातिपदिक: विटप)
FormMasculine, Nominative, Singular
इन्द्रिय-आडुकुर-कोटरःwith sense-organs as hollows/cavities (in the branches)
इन्द्रिय-आडुकुर-कोटरः:
Karta
TypeAdjective
Rootकोटर (प्रातिपदिक: कोटर)
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Wind-god)
A
avyakta (the Unmanifest principle)
B
buddhi (intellect)
A
ahaṃkāra (ego-sense)
I
indriyāṇi (sense-organs)

Educational Q&A

The verse maps inner psychology and cosmology onto a ‘tree’ structure: the unmanifest is the root-source, intellect is the stabilizing trunk, ego-sense is a major branching principle, and the sense-faculties are the hollows through which experience flows. Ethically, it points toward discerning these components, loosening identification with ego and senses, and cultivating discriminative wisdom (buddhi) as a basis for restraint and liberation-oriented conduct.

Vāyu-deva is explaining a doctrinal model of embodied existence using a metaphorical tree. He identifies successive principles—unmanifest source, intellect, ego-sense, and the sense-organs—so the listener can understand how experience and bondage arise through the mind-sense complex.