Brahma-vidyā: Satya–Tapas and the Enumeration of Tattvas
Arjuna–Vāsudeva framed dialogue
श्रद्धालक्षणमित्येवं धर्म धीरा: प्रचक्षते । इत्येवं देवयाना व: पन्थान: परिकीर्तिता: । सद्धिरध्यासिता धीरै: कर्मभिर्धर्मसेतव:,दिद्वानोंने श्रद्धाको ही धर्मका मुख्य लक्षण बतलाया है। इस प्रकार आपलोगोंके प्रति देवयान मार्गोका वर्णन किया गया है। धैर्यवान् संत-महात्मा अपने कर्मोंसे धर्म-मर्यादाका पालन करते हैं
śraddhā-lakṣaṇam ity evaṁ dharmaṁ dhīrāḥ pracakṣate | ity evaṁ devayānā vaḥ panthānaḥ parikīrtitāḥ | sādhibhir adhyāsitā dhīraiḥ karmabhir dharma-setavaḥ ||
وایو نے کہا—دانشمند و ثابت قدم لوگ کہتے ہیں کہ شردھا (ایمانِ دل) ہی دھرم کی اصل پہچان ہے۔ اس طرح تمہارے لیے ‘دیویان’ کے نام سے معروف راستے بیان کیے گئے۔ باوقار سادھو اپنے اعمال سے دھرم کی حدود کو قائم رکھتے ہیں اور دھرم کے پُل (سیتو) استوار کرتے ہیں۔
वायुदेव उवाच
The verse teaches that śraddhā—sincere, reverent faith—is a primary hallmark of dharma, and that dharma is upheld not merely by words but by steady, virtuous action that becomes a ‘bridge’ for oneself and others.
Vāyudeva is addressing his listeners, summarizing and concluding an explanation of the Devayāna paths, emphasizing that wise and saintly people maintain dharma’s boundaries through their conduct.