Dehānta (Cyavana) and Upapatti: Kāśyapa’s Questions and the Siddha’s Account of Death, Pain, and Karmic Re-embodiment
यः स पञ्चसु भूतेषु प्राणापाने व्यवस्थित: । स गच्छत्यूर्ध्वगो वायु: कृच्छान्मुक्त्वा शरीरिण:,अन्य प्रकारकी तीव्र वायुसे प्रेरित हो शरीरमें सर्दीसे कुपित हुई जो वायु पाँचों भूतोंमें प्राण और अपानके स्थानमें स्थित है, वही पञचभूतोंके संघातका नाश करती है तथा वह देहधारियोंको बड़े कष्टसे त्यागकर ऊर्ध्वलोकको चली जाती है
yaḥ sa pañcasu bhūteṣu prāṇāpāne vyavasthitaḥ | sa gacchaty ūrdhvago vāyuḥ kṛcchrān muktvā śarīriṇaḥ ||
جو وायु پانچ بھوتوں میں پران اور اپان کے طور پر قائم ہے، وہی اوپر کو اٹھتی ہوئی دَہہ دھاری کو بڑی دشواری سے چھوڑتی ہے، اور جاتے جاتے جسم کے عنصری مرکب کی یکجائی کو توڑ دیتی ہے۔
सिद्ध उवाच
Life in the body is sustained by prāṇa and apāna as expressions of vāyu within the five elements; when this vital air turns upward and departs, separation from the body is arduous, highlighting impermanence and the need for disciplined understanding of embodied existence.
A Siddha explains the inner process of embodied life and death in yogic-physiological terms: the vital air established as prāṇa and apāna within the elemental body rises and leaves, causing the dissolution of the body’s elemental cohesion and departing with great difficulty.