Kṛṣṇa–Arjuna Saṃvāda in Indraprastha: Consolation, Legitimation, and Leave for Dvārakā (आश्वमेधिकपर्व, अध्याय १५)
स तमाथ्चवास्य विधिवद् विज्ञानज्ञों महातपा: । अपदहृत्यात्मनो भारं विशश्रामेव सात्वत:
sa tam āśvāsya vidhivad vijñānajño mahātapāḥ | apadahṛtyātmano bhāraṃ viśaśrāmeva sāttvataḥ ||
وَیشَمپایَن نے کہا—مہاتپسی اور تَتّوَ وِگیان کے جاننے والے شری کرشن نے طریقۂ شریعت کے مطابق ارجن کو تسلی دی۔ یوں اپنے اوپر لیا ہوا بوجھ اتار کر وہ ساتوت (کرشن) گویا بارِ غم سے سبک ہو کر آرام کرنے لگے۔
वैशम्पायन उवाच
Right counsel given in a proper, dharmic manner can lighten another’s distress and also release the counselor from the weight of responsibility; ethical leadership includes restoring steadiness and clarity after trauma.
Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa, described as a great ascetic and knower of discernment, consoles Arjuna according to proper procedure; after reassuring him, Kṛṣṇa seems to rest, as though having set aside his own burden.