Next Verse

Shloka 1

अध्याय ६ — युधिष्ठिरस्य वैराग्य-वाक्यं धृतराष्ट्रस्य वनगमनाभिलाषश्च

Chapter 6: Yudhiṣṭhira’s Renunciatory Appeal and Dhṛtarāṣṭra’s Resolve for the Forest

नफमशा (0) आस सऔ अत न षष्ठो 5 ध्याय: धृतराष्ट्द्वारा राजनीतिका उपदेश धघतयाट्र उवाच मण्डलानि च बुध्येथा: परेषामात्मनस्तथा । उदासीनगणानां च मध्यस्थानां च भारत,धृतराष्ट्रने कहा--भरतनन्दन! तुम्हें शत्रुओंके, अपने, उदासीन राजाओंके तथा मध्यस्थ पुरुषोंके मण्डलोंका ज्ञान रखना चाहिये

dhṛtarāṣṭra uvāca | maṇḍalāni ca budhyethāḥ pareṣām ātmanaḥ tathā | udāsīnagaṇānāṃ ca madhyasthānāṃ ca bhārata ||

دھرتراشٹر نے کہا— اے بھارت، تم دشمنوں کے سیاسی حلقوں کو، اپنے حلقوں کو، نیز غیر جانب دار بادشاہوں اور ثالث فریقوں کے حلقوں کو بھی خوب اچھی طرح سمجھ لو۔

धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
मण्डलानिcircles/groups (political spheres)
मण्डलानि:
Karma
TypeNoun
Rootमण्डल
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
बुध्येथाःyou should understand/know
बुध्येथाः:
TypeVerb
Rootबुध्
FormImperative, 2nd, Singular, Ātmanepada
परेषाम्of others/enemies
परेषाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
आत्मनःof oneself/one's own
आत्मनः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
उदासीनगणानाम्of the neutral parties/groups
उदासीनगणानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउदासीनगण
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मध्यस्थानाम्of the mediators/those standing in between
मध्यस्थानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्यस्थ
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bhārata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

धघतयाट्र उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhārata (addressee)

Educational Q&A

A ruler (or leader) must discern the full alliance-map: enemies, one’s own supporters, neutrals, and mediators. Ethical governance requires informed judgment about relationships and interests before acting.

Dhṛtarāṣṭra begins a counsel on political conduct (rājanīti/rajadharma), instructing the addressed Bhārata to understand the surrounding ‘circles’ of powers—hostile, friendly, neutral, and intermediary—so decisions are made with clarity rather than impulse.