Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

कुन्ती–व्याससंवादः

Kuntī–Vyāsa Dialogue on Durvāsā’s Boon and Karṇa’s Birth

धृतराष्ट्रं समुद्दिश्य ददौ स पृथिवीपति: । सुवर्ण रजतं गाश्न शय्याश्व सुमहाधना:,तेजस्वी राजा युधिष्ठिरने धृतराष्ट्र, गान्धारी और कुन्तीके लिये पृथक्‌ू-पृथक्‌ उनके नाम ले-लेकर सोना, चाँदी, गौ तथा बहुमूल्य शय्याएँ प्रदान कीं तथा परम उत्तम दान दिया

vaiśampāyana uvāca |

dhṛtarāṣṭraṃ samuddiśya dadau sa pṛthivīpatiḥ |

suvarṇa-rajataṃ gāś ca śayyāśvān sumahādhanān ||

اس زمین کے مالک یُدھشٹھِر نے دھرتراشٹر کا نام لے کر سونا، چاندی، گائیں، قیمتی بستر اور گھوڑے خیرات کیے؛ اور گاندھاری اور کُنتی کے لیے بھی جدا جدا نام لے کر نہایت عمدہ عطیات پیش کیے۔

धृतराष्ट्रम्Dhritarashtra
धृतराष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Accusative, Singular
समुद्दिश्यhaving named/with reference to
समुद्दिश्य:
TypeVerb
Rootसम्-उद्-√दिश्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having addressed/with reference to
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Root√दा (दाने)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पृथिवीपतिःthe king (lord of the earth)
पृथिवीपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवीपति
FormMasculine, Nominative, Singular
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुवर्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
रजतम्silver
रजतम्:
Karma
TypeNoun
Rootरजत
FormNeuter, Accusative, Singular
गाःcows
गाः:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Plural
शय्याःbeds
शय्याः:
Karma
TypeNoun
Rootशय्या
FormFeminine, Accusative, Plural
अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Accusative, Plural
सुमहाधनाःthose of very great wealth / very rich (donors)
सुमहाधनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसु-महा-धन
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
Y
Yudhiṣṭhira
G
Gāndhārī
K
Kuntī
G
gold
S
silver
C
cows
B
beds
H
horses