Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)

कथं च वर्तते चाद्य पिता मम स पार्थिव: । श्रोतुमिच्छामि भगवन्‌ यदि दृष्टस्त्वया नृप:,आजकल मेरे ताऊ राजा धुृतराष्ट्र कैसे रहते हैं? भगवन्‌! यदि आपने उन्हें देखा हो तो मैं उनका समाचार सुनना चाहता हूँ

kathaṁ ca vartate cādya pitā mama sa pārthivaḥ | śrotum icchāmi bhagavan yadi dṛṣṭas tvayā nṛpaḥ ||

یُدھِشٹھِر نے کہا—اے بزرگوار! اس وقت میرے پدرانہ وہ بادشاہ دھرتراشٹر کس حال میں زندگی بسر کر رہے ہیں؟ اگر آپ نے انہیں دیکھا ہو تو میں ان کی خبر سننا چاہتا ہوں۔

कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
वर्ततेlives/exists/behaves
वर्तते:
TypeVerb
Rootवृत्
FormLat, Present indicative, Atmanepada, 3, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
ममof me/my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
सःhe/that (person)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थिवःking
पार्थिवः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormTumun (infinitive), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
इच्छामिI wish/desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormLat, Present indicative, Parasmaipada, 1, Singular
भगवन्O venerable one/Lord
भगवन्:
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Vocative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
दृष्टःseen
दृष्टः:
TypeVerb
Rootदृश्
FormKta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
नृपःthe king
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
D
Dhṛtarāṣṭra