Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma

एवमुक्त: स राजर्षिरधर्मराज्ञा महात्मना

evam uktaḥ sa rājarṣir adharmarājñā mahātmanā

جب عظیم النفس دھرماراج نے یوں فرمایا تو اس راج رِشی نے جواب دیا—اس لمحے کو یوں سمجھتے ہوئے کہ حق کی نصیحت کو پوری سنجیدگی اور اخلاقی ذمہ داری کے ساتھ قبول کیا جاتا ہے۔

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formpast passive participle (क्त), masculine, nominative, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
राजर्षिःthe royal sage
राजर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootराजर्षि
Formmasculine, nominative, singular
अधर्मराज्ञाby Dharmaraja (Yudhishthira)
अधर्मराज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootअधर्मराजन्
Formmasculine, instrumental, singular
महात्मनाby the great-souled (one)
महात्मना:
Karana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
Formmasculine, instrumental, singular

युधिछिर उवाच

D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
R
rājarṣi (royal sage)